Архив записей

Главная » Статьи о Китае » Две культуры с расстоянием в 6 минут

Две культуры с расстоянием в 6 минут

Две культуры с расстоянием в 6 минут

Живя на планете Земля, даже не догадываешься порой, сколько кругом уникального и необычного. Вот привыкаешь, что живешь в огромной стране, с могущественной историей и огромнейшей территорией и можешь даже не догадываться, что где-то на одной из ее многочисленных окраин люди живут на два государства, таких кардинально разных, но настолько близких друг к другу.

Китай и Россия славятся своей экономикой, историей, красотой, величием и неповторимостью. Но как могут делить одну территорию два совершенно разных по культуре и бытности народа? Очень просто. Пройдя через российскую таможню в небольшом городе Благовещенск, что на Дальнем Востоке, преодолеваешь путь, длиною в 6 минут через реку Амур и оказываешься уже в совершенно иной атмосфере, в небольшом (по меркам Китая), но достаточно развитом, красивом и ярком городе Хейхе. Жизнь здесь, как говорится, бьет ключом. Неудивительно, ведь с огромным населением этой страны просто невозможно быть пассивным жителем, т. е. есть риск остаться попросту «голодным». При всей городской суете, внешне город кажется очень доброжелательным, только переходя китайскую таможню, тут же становишься нарасхват, к твоим ногам буквально подъезжают десятки такси, со всех сторон предлагают увлекательные развлечения (в виде боулинга, клубов и пр.), различного рода рестораны и кафе, поход в сауны, косметические салоны, продажу рептилий на страничке: www.ukrmarket.net и т. д.

Одной из главных причин поездок в соседний Китай является торговля. Причем русские настолько заинтересованы в приобретении товара в «ближайшей загранице», что, находясь в любом из сотен торговых центров Хейхе, возникает ощущение, что не уезжал со своей Родины. Русскоязычного населения вокруг настолько много, что вовсе нетрудно встретить знакомого. Возникает вопрос: существует ли языковой барьер? Казалось бы, мы относимся к совершенно разным языковым группам, расам и культурам, однако, так легко находим общий язык. Китайцы очень трудолюбивы и с детства многие изучают русский язык, прекрасно осознавая, что в дальнейшем ввиду территориальной предрасположенности, он однозначно пригодится, равно, как и дальневосточники в последнее время все более часто стремятся изучить китайский.

Такое тесное взаимодействие двух, во многом различных народов, в очередной раз демонстрирует дружественное отношение народов мира друг к другу, извлекая из близкого расположения огромную пользу как для экономики государств, так и для духовного саморазвития.

Источник этого материала http://www.chinamodern.ru/?p=14533
Комментарии:

Комментировать

Baш E-mail не будет опубликован


*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>